-
1 boot
♦voorbeelden:hij is met de boot weg • il est parti en bateaude boot naar Breskens • le bateau pour Breskensuit de boot vallen • 〈 niet meer meedoen〉 rester sur la touche; 〈 zijn positie verliezen〉 être mis sur la touche〈 figuurlijk〉 de boot is aan! • ça va barder!de boot ingaan • rater son coupiemand in de boot nemen • mener qn. en bateauzich in de boot laten nemen • faire un marché de dupes -
2 dat wordt groot gedonder
dat wordt groot gedonder -
3 de boot is aan!
de boot is aan!ça va barder! -
4 er komt hommeles
er komt hommeles -
5 gedonder
♦voorbeelden:daar kun je een hoop gedonder mee krijgen • tu peux t'attirer des histoires avec çadaar heb je het gedonder in de glazen • voilà les embêtements qui (re)commencentdenk erom, geen gedonder! • n'oublie pas, pas d'histoires! -
6 het zal kermis zijn straks
het zal kermis zijn straks -
7 hommeles
-
8 kermis
♦voorbeelden:
См. также в других словарях:
barder — 1. (bar dé) v. a. Charger sur un bard. Barder des pierres, en charger un petit chariot dans les chantiers. ÉTYMOLOGIE Bard. barder 2. (bar dé) v. a. 1° Couvrir un cheval de l armure appelée barde. 2° Envelopper de bardes de lard. Barder… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
barder — BARDER. v. a. Armer et couvrir de bardes. Barder un cheval.Barder, signifie encore, Charger des pierres, des bois, etc. sur un bard. Barder des pierres. Son plus grand usage est pour signifier, Couvrir de bardes de lard. Barder un chapon, une… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
barder — Barder. v. n. Armer & couvrir de bardes. Barder un cheval. Barder, sig. aussi Couvrir de bardes de lard, Barder un chapon, une gelinotte, une caille &c … Dictionnaire de l'Académie française
barder — Barder, Phalerare. Bardé, Phaleratus … Thresor de la langue françoyse
barder — 1. barder [ barde ] v. tr. <conjug. : 1> • 1427; de 2. barde 1 ♦ Couvrir (un cheval) d une barde. Par ext. (plus cour. au p. p.) Un chevalier bardé de fer, recouvert d une armure. ⇒ caparaçonné, cuirassé. Fig. Être bardé de décorations, de… … Encyclopédie Universelle
BARDER — v. a. Couvrir un cheval de l espèce d armure appelée Barde. Barder un cheval. BARDER, en termes de Cuisine, Couvrir, envelopper de bardes de lard. Barder un chapon, une gelinotte, une caille, etc. BARDER, signifie encore, Charger des pierres, des … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
BARDER — v. tr. Charger sur un bard. Barder du bois, du fumier. Barder des briques … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
barder — v.i. Prendre une tournure brutale, dangereuse. Ça va barder !, Attention ! Ça va devenir dangereux … Dictionnaire du Français argotique et populaire
barder — vt. , mettre de la barde autour d’un rôti : bardâ (Albanais.001, Villards Thônes.028). A1) travailler dur, en mettre un coup ; foncer, aller à toute vitesse, se dépêcher, se presser : bardâ vi. (001,028) A2) crier haut et fort, mettre une… … Dictionnaire Français-Savoyard
barder — bar|der Mot Agut Nom masculí … Diccionari Català-Català
Barder — Fransk for ombinde med flæsk … Danske encyklopædi